A Return of Aphrodite- on the Venusberg

In his short story, An Ascent of the Venusberg, written in 1903, the author Pierre Louys explored the possibility of encountering the goddess of love in the contemporary world.

The Venusberg, as I have previously described, is a mountain in Germany near Eisenach in Thuringia, now called the Hörselberg. The peak is the focus of folklore and myth, being immortalised in the story of Tannhäuser by Wagner, Aubrey Beardsley, William Morris, Swinburne and- even- Aleister Crowley. 

In Louys’ version of the story, a Frenchman is visiting Eisenach after attending performances of Wagner at Bayreuth. From his hotel room, he can see the Venusberg, which- due to his “sinful disposition”- looks to him “exactly like the swelling breast of a woman… It quivered; positively seemed to be alive at certain hours of the evening… [giving the impression] that Thuringia, like a goddess reclining… was letting the blood rise, in her passion, to the summit of her bare breast.”

He decides to climb the mountain one day. There is a small hostelry at the summit, where he has a meal; one of the two sisters running the place has an “obliging disposition” and makes it clear that sex is available too on top of the peak. The tourist settles instead for directions to the Venushöhle, the Grotto of Venus. It is only a short walk away, but she warns him of the madman to be found there.

The grotto of the goddess looks exactly as one might anticipate: “it was small, in the form of a vertical ellipse crowned with slender brown brambles.” The madman is also present, warning the visitor not to enter because “Venus dwells there herself in the flesh with her millions of nymphs about her.” This scarcely discourages the Frenchman, so the madman begins to rant. It seems he was once a godly and pure young man; even though he married, he renounced the temptations of the world and he and his wife lived together in a “state of grace” (or so they thought). He has learned, though, that this attempt at austere self-denial was utterly wrongheaded: it was “a lie, each day, to the law of life.” Now it is too late- he is old and still a virgin: “Woe to all virgins! For the love they have rejected all their short lives will justly torture them in the infinity of the wrath to come!”

The man sits on the mountain peak daily to commune with Aphrodite, because every evening “the Goddess sings a sweet song… she calls to me from afar, she draws me to her.” Eventually, he will perish by falling down into the Venushöhle and thence into the furnace in which the chaste are punished.

The pair wait and then “a breath of perfumes bore to our ears the languishing echo of a Voice…”- and the story ends abruptly. We can only assume that, as this is told as a reminiscence, this “sinful” young man met with no punishment from the goddess.

There are many aspects of this little account typical of Louys. He treats the ancient pagan deities as still alive and actively present in the modern world. Secondly, sex and sexuality are to the fore- though for very obvious reasons, given the subject matter. Thirdly, the author took pleasure (as he often did) in inverting and reversing the tenets of Christianity. The Venusberg is the gateway to hell, but punishment here is for the “niggards of the flesh” those who have lived “solitary lives in revolt against the great divine law.” Hell is a place full of “thousands of millions of naked women dancing,” placed there to torment those who denied themselves the pleasures of their bodies during their lives. In the philosophy of Venus (and Louys) carnal delight is good and virtuous and abstinence is unnatural. The writer had said the same six years previously in Aphrodite, when he described how “virginity displeases [the goddess].” Here he expanded on the idea, stating more clearly the principle that underlay so much of his work.

See my Louys bibliography and details of my various publications on the poet, as well as details of my book on the goddess herself.

Go Wilde in the Country- Where Satyrs in Groves Are Absolutely Free

Oscar Wilde is one of the most important writers of modern verse making use of classical themes. Robert Graves, in the next generation of poets, explored the symbolic power of the ancient gods and goddesses, whilst Algernon Swinburne and Pierre Louys were very effective in recapturing the potency of the Greek and Roman myths for the people of those times. Wilde, however, was one of the few writers who was able to bring contemporary reality and relevance to the stories and figures of classical times. Aleister Crowley, once again in the succeeding generation, was another who felt the enduring vitality of the deities.

Much of Wilde’s poetic work drew upon ancient works and ideas. Here, I want to review how he reacted to the Great God Pan. His poem Santa Decca, written in the mid-1870s, sets out the views that he held for many years: that we are expected to believe that the Christian faith has displaced the old myths with its divine truth, but that Wilde had his doubts and fervently hoped that something of the ancient world and its magic might persist and might thrive again:

“The Gods are dead: no longer do we bring
To grey-eyed Pallas crowns of olive-leaves!
Demeter’s child no more hath tithe of sheaves,
And in the noon the careless shepherds sing,
For Pan is dead, and all the wantoning
By secret glade and devious haunt is o’er:
Young Hylas seeks the water-springs no more;
Great Pan is dead, and Mary’s son is King.

And yet-perchance in this sea tranced isle,
Chewing the bitter fruit of memory,
Some God lies hidden in the asphodel.
Ah Love! if such there be, then it were well
For us to fly his anger: nay, but see,
The leaves are stirring: let us watch awhile.”

Likewise, in Ravenna, composed in 1878, Wilde again expressed his wish that he could find divinity in the natural world (and this despite the fact, as we have just seen, that he fears Great Pan will be angry for his centuries of neglect):

“I wandered through the wood in wild delight…
O waving trees, O forest liberty!
Within your haunts at least a man is free,

And half forgets the weary world of strife:
The blood flows hotter, and a sense of life
Wakes i’ the quickening veins, while once again
The woods are filled with gods we fancied slain.
Long time I watched, and surely hoped to see
Some goat-foot Pan make merry minstrelsy
Amid the reeds! some startled Dryad-maid
In girlish flight! or lurking in the glade,
The soft brown limbs, the wanton treacherous face
Of woodland god!”

Wilde knows that patience and faith will be required but, even so, the sense is that the poet feels more connected to his physical self, and to the environment around him- more alive and intensely aware of his corporeal nature- through communion with the ancient gods, who were themselves expressions of the power of vegetal and animal life. He feels more in touch with the natural world and, by so doing, Pan and the nymphs become more immediate and real to him. They are tangibly present, not mere stories to read in books. In his 1890 poem, The Burden of Ithys, this contemporary proximity of the gods comes to the fore. Pan and his retinue are present in the countryside just outside Oxford:

“But sweeter far if silver-sandalled foot
Of some long-hidden God should ever tread
The Nuneham meadows, if with reeded flute
Pressed to his lips some Faun might raise his head
By the green water-flags, ah! sweet indeed…”

Wilde imagined Pan chasing the nymph Syrinx through “the reeds that fringe our winding Thames,” bringing “memories/ Of faun-loved Heliconian glades and blue nymph-haunted seas” and of “Oreads peeping through the leaves of silent moon-lit trees.” In the valleys of the nearby Cumner Hills, and in Bagley Wood, he believes that “Some Mænad girl with vine-leaves on her breast/ Will filch the beechnuts from the sleeping Pans” and that, beside the River Thames-

“the brown Satyrs in a jolly crew
Trample the loosestrife down along the shore,
And where their hornèd master sits in state
Bring strawberries and bloomy plums upon a wicker crate!”

Pan would “plash and paddle groping for some reed/ To lure from her blue cave that Naiad maid/ Who for such piping listens half in joy and half afraid.” That “wantoning” that Wilde alluded to in Santa Decca, the deity’s unashamed expression of his animal instincts, might be expressed again, just a short walk away from the heart of academia. Sadly, though, the poet realises that all these visions have been just a dream and that the realities of the present day are intruding- a rabbit gambols along the tow-path, he hears voices from a canal boat at Sandford lock and the bells of Oxford’s churches reach him, reminding him it’s time to return to his college.

The conclusion of the Burden of Ithys drags him back from reverie to real life, but Wilde’s fervent wish to be able to commune still with Pan continued into the next decade, as his poem Pan, a Double Villanelle (c.1893) demonstrates:

“O goat-foot God of Arcady!
This modern world is grey and old,
And what remains to us of thee?

No more the shepherd lads in glee
Throw apples at thy wattled fold,
O goat-foot God of Arcady!

Nor through the laurels can one see
Thy soft brown limbs, thy beard of gold,
And what remains to us of thee?

And dull and dead our Thames would be,
For here the winds are chill and cold,
O goat-foot God of Arcady!

Then keep the tomb of Helice,
Thine olive-woods, thy vine-clad wold,
And what remains to us of thee?

Though many an unsung elegy
Sleeps in the reeds our rivers hold,
O goat-foot God of Arcady!
Ah, what remains to us of thee?

Ah, leave the hills of Arcady,
Thy satyrs and their wanton play,
This modern world hath need of thee.

No nymph or Faun indeed have we,
For Faun and nymph are old and grey,
Ah, leave the hills of Arcady!

This is the land where liberty
Lit grave-browed Milton on his way,
This modern world hath need of thee!

A land of ancient chivalry
Where gentle Sidney saw the day,
Ah, leave the hills of Arcady!

This fierce sea-lion of the sea,
This England lacks some stronger lay,
This modern world hath need of thee!

Then blow some trumpet loud and free,
And give thine oaten pipe away,
Ah, leave the hills of Arcady!
This modern world hath need of thee!”

The poem Pan is something of a reversion to the mixture of resigned realism and romantic hope that we saw in Santa Decca. He wanted to believe, but he was struggling to sustain this in his heart, rather than as just an intellectual and artistic exercise. Sadly, a roughly contemporary verse, Canzonet, suggests that sober doubts were winning out:

“I have no store
Of gryphon-guarded gold;
Now, as before,
Bare is the shepherd’s fold.
Rubies nor pearls
Have I to gem thy throat;
Yet woodland girls
Have loved the shepherd’s note.

Then pluck a reed
And bid me sing to thee,
For I would feed
Thine ears with melody,
Who art more fair
Than fairest fleur-de-lys,
More sweet and rare
Than sweetest ambergris.

What dost thou fear?
Young Hyacinth is slain,
Pan is not here,
And will not come again.
No hornèd Faun
Treads down the yellow leas,
No God at dawn
Steals through the olive trees.

Hylas is dead,
Nor will he e’er divine
Those little red
Rose-petalled lips of thine.
On the high hill
No ivory dryads play,
Silver and still
Sinks the sad autumn day.”

With a weary acceptance, Wilde reverts to the first stanza of Santa Decca: Pan is gone and Hylas is dead. Despite the vigour and the romance of the classical deities, Wilde proved unable to sustain his almost single-handed efforts to revive ancient pantheism. Perhaps it’s worthwhile contrasting this aesthetic aspiration to the experience and practice of Crowley. Within the communal structure of Thelema and integrated with a much wider magical and philosophical practice, he succeeded where Wilde did not. Crowley translated something that was, essentially, literary, artistic and solitary, into a pragmatic and shared experience. Io Pan!